« ヤコブ 1:23 | トップページ | ヤコブ 1:25 »

ヤコブ 1:24

κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν.

(口語訳) 彼は自分を映して見てそこから立ち去ると、そのとたんに、自分の姿がどんなであったかを忘れてしまう。

κατενόησεν /κατανοέω (見つめる、観察する) 動詞 - アオリスト 能動 直接法 三人称 単数
γὰρ /γάρ (なぜなら~) 接続詞
ἑαυτὸν /ἑαυτοῦ (彼自身) 再帰代名詞 - 三人称 対格 単数 男性
καὶ /καὶ (そして) 接続詞
ἀπελήλυθεν /ἀπέρχομαι (立ち去る) 動詞 - 第二完全 能動 直接法 三人称 単数
καὶ /καὶ (そして) 接続詞
εὐθέως /εὐθέως (すぐに) 副詞
ἐπελάθετο /ἐπιλανθάνομαι (忘れる) 動詞 - 第二アオリスト 中動相 異態動詞 直接法 三人称 単数
ὁποῖος /ὁποῖος (~ように、~のような) 形容詞 - 主格 単数 男性
ἦν /εἰμί (~である) 動詞 - 未完了 直接法 三人称 単数

「つまり彼自身を見つめた。そして立ち去った。すると、すぐに彼がどのようであったか忘れた」という感じ。

ヤコブ 1:11の時もそうでしたが、一般的な譬え話をギリシャ語では過去形・アオリストで語るものなのでしょうか。
感覚的には違和感があります。
普通ギリシャ語では一つの文章に動詞が一つとのことなので、「見つめる」「立ち去る」「忘れる」「~である」にあたる語はそれぞれ別の文章であり、それを「そして」でつないでいる。
「彼自身を見つめた」のところに「なぜなら γὰρ」が入っているので、鏡に顔を映している人が「聞くだけで行わない人」に似ている理由を説明しているようです。
「なぜなら彼自身を見つめたからである」とするべきなのでしょうか。
「聞くだけで行わない人に似ている」のは「彼自身を見つめたからである」と考えるにはちょっと理由として足りないので、3つの文章でワンセットにして理由を表しているということでよいのでしょうかね。
そうであれば、
「つまり彼自身を見つめた。そして立ち去った。すると、すぐに彼がどのようであったか忘れたからである」
と訳しても良さそうな感じです。

「ἦν ~である」は分詞じゃないのか。biblos.comにはそうは書いてないけど。
おかしいなと思うということは、理解しそこなっている。そして、たぶん訳も間違っている。
でも、どこがどうおかしいのか分からないけど。
追々調べていけば、そのうち何が間違っていたのか分かる日も来るさ。

内容的にはすぐに忘れてしまうことがいかんということ。
言葉を聞くだけで行わない人は、鏡を見る人に似ている。
鏡を見ても、そこから離れると、すぐ忘れてしまうから。
…うーむ。実に微妙な譬えです。
僕の感覚では、鏡をしっかり見ているならば、そう簡単に自分の顔は忘れないと思う。
でも、すぐ忘れるとヤコブさんは言うんだなぁ。
そうなると、これがちょっと皮肉った言い方をしているように僕は感じるのですね。
「鏡ばっかり見ているのは、鏡を見てないと自分が誰だか分らなくなるとでも思ってるんじゃないの?」と。
当時、鏡がどれぐらいの価格で手に入ったのか知りませんが、鏡を見つめてばかりいる人は格好を気にしているわけでしょう。
そういう人に対して、いい格好をして着飾ったところで、肝心の自分自身の在り方が見えてないじゃないかと言ってるのかな。
そこそこお金のある人は、鏡を見て着飾っていて、ひょっとするとそのファッションは流行りの…誰かの真似ごとかも知れなくて、そうして着飾っているのはいいけど、貧しい人を踏みにじったりしないようにと教えている律法はないがしろにされているのではないかとヤコブんさんは苦言を呈している感じがします。
(ヤコブ 2:2)では「金の指輪をはめ、りっぱな着物を着た人」が登場しますが、僕の勝手なイメージでは「金の指輪」をしてくるほどの金持ちはいなかったのではないかなと感じます。これは金持ちをちょっと誇張して、描いているのかも。
それよって金の指輪をしてくるほどの金持ちでもないのに、格好ばかり気にしている中途半端に裕福な層に、「鏡ばっかり見ていないで律法の精神に立ち返りなさい」と言っているイメージがあります。

↓ランキング参加します。クリックお願いします。
にほんブログ村 哲学・思想ブログ 聖書・聖句へ
にほんブログ村

|

« ヤコブ 1:23 | トップページ | ヤコブ 1:25 »

新約聖書 ヤコブの手紙 ギリシャ語」カテゴリの記事

ヤコブの手紙 1:21~」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ヤコブ 1:24:

« ヤコブ 1:23 | トップページ | ヤコブ 1:25 »